2009.08.01 韓国語暗唱 背山臨水 배산임수
2009年 08月 01日
[요약]
산을 등지고 물을 바라보는 지세라는 뜻으로, 풍수지리설에서 주택이나 건물을 지을 때 이상적으로 여기는 배치.
【要約】
山を背にして水を臨む地勢という意味で、風水地理説で住宅とか建築物を建てるとき理想的に思う配置。
[본문]
풍수지리설에서 택지를 정할 때 가장 이상적으로 여기는 배치로,집을 지을 때는 뒤에 산이나 언덕이 있고, 앞에는 강이나 개울, 연못, 논 등 물이 있어야 함을 일컫는다.
【本文】
風水説で宅地を定める理想的に思う配置で、家を建てるとき後ろに山か丘があって、前には川か小川、池、水田がなくてはならないことを言う。
전텅 풍수에서 집 뒤의 산은 집에 생기를 불어넣는 지맥이 있는 곳이다. 지맥은 산을 따라 흘러 내려와 집에 생기를 불어넣는데, 집 뒤에 산이 없으면 산천의 생기가 집으로 전해지지 않는다.
伝統風水で家の後ろの山に生気を呼ぶ地脈は山に沿って流れ下って来て、家に生気を呼び起こすので、家の後ろに山がなければ山川の生気が家に授けられない。
이는 생기가 바람을 만나면 흩어지고, 물을 만나면 멈추기 때문이다. 따라서 집 뒤의 산은 바람을 막아주고 집으로 들어욘 생기를 보호하는 역할을 한다.
これは生気が風に会えば散らばって、水に会えば止まるからです。したがって、家の後ろの山は風を食い止めて、家に入ってくる生気を守る役割りをする。
또 집 앞의 물은 산으로부터 흘러온 땅의 기운이 모이는 곳으로, 땅의 기운이 더 이상 앞으로 나아가지 못하도록 막아주는 역할을 한다.
また、家の前の水は山から流れ来たった大地の気運が集まる場所に、大地の気運がもっとそれ以上に前に出ることができないように防ぐ役割をする。
더욱이 산의 기운인 음과 물의 기운인 양이 서로 합해지는 곳을, 산천의 생기를 북돋우어 만물이 잘 자라도록 한다.
その上、山の気運である「陰」と水の気運である「陽」が互いにひとつになる場所を、山川の生気を励起して、万物がよく育つようにする。
이 때문에 푼수설에는 배산임수를 양택푼수라 하여 양기풍수[마을이나 도읍 터], 음택풍수[묘지] 와 함께 가장 중요한풍수의 원칙으로 여긴다.
だから、風水説には背山臨水(ペサンイムス/배산임수)を良宅風水といい、陽気風水(村や都会地)・陰宅風水(墓地)とともに大変重要な風水の原則である。
배산임수의 원칙에는 과학적 요소가 스며 있어 풍수뿐 아니라, 한국의 전통 촌락에서도 대부ㅜㅂㄴ 배산임수의 뤈칙을 따르고 있다.
배산임수の原則は科学的要素が含まれていて、風水だけでなく、韓国の伝統的村落でも大部分、背山臨水(ペサンイムス/배산임수)の原則にしたがっています。
실제로 전통 천락 대부분은 뒤에 산이 있고, 앞에 하천이 흐르는 곳에 모여 있다. 이는 산에서 땔감이나 산나물을 얻고, 하천을 이용해 농사를 지을 수 맀기 때문이다.
実際に伝統的な村落の大部分は後ろに山があって、前に河川が流れるところに集まっている。これは山で燃料や山菜をもらって、河川を利用して農業をすることができるからです。
따라서 배산임수를 단순히 풍수 용어로 한정하기보다는 저욘환경과 조화를 이룬 과학적 택지 요건으로 보는 사람들이 많다.
したがって、背山臨水(ペサンイムス/배산임수)を単純に風水用語で限定するよりは、自然環境と調和を果たす科学的宅地用件として見る人々が多い。
2009.08.01
by Gonchan2019
| 2009-08-01 11:46
| 記憶遺産・韓国語のお勉強
|
Comments(0)
